Перевод сайта на английский язык это интернационализация (или "глобализация") сайта, поскольку английский - язык международного общения. Ваш бизнес выходит на новый уровень, вы привлекаете международных…
Поисковая оптимизация постоянно сталкивается со все новыми алгоритмами поисковых систем, которые стремятся выдавать пользователю все более релевантный их запросам контент. Если раньше, чтобы появиться в…
Большинство интернет-компаний знают, что им совершенно необходима поисковая оптимизация своих веб-ресурсов (SEO-оптимизация), чтобы привлечь к своему бизнесу наиболее широкую аудиторию. Что касается веб- локализации, или перевода (адаптации) сайта на язык целевой аудитории, то компании, желающие обеспечить максимальный охват рынка, не всегда рассматривают ее в качестве очевидного решения своих маркетинговых задач.
(далее…)
Часто случается, что при чтении чужой статьи мы замечаем ошибки и не можем взять в толк, как можно было их допустить? В действительности, при создании текста для сайта копирайтер может совершить ошибки. Предупрежден — значит вооружен! Вашему вниманию — 20 распространенных ошибок при создании контента для сайта, которых вполне можно избежать, если о них помнить.
(далее…)